TOWARDS A FORMAL DESCRIPTION OF THE DIFFERENCES BETWEEN SOME TENSES IN FRENCH AND ENGLISH

Authors

  • Veran Stanojević University of Belgrade, Faculty of Philology
  • Tijana Ašić University of Kragujevac, Faculty of Philology and Arts

Keywords:

verbal tenses, aspect, discursive instructions, semantics, pragmatics, contrastive analysis

Abstract

In this paper we compare the passé composé, the imperfect and the passé simple in French with their presumable equivalents in English: the Present Perfect, the Past Progressive and the Past Simple tense. We show that the proper explanation of the similarities and differences in the us-age of these tenses has to be based on three parameters: aspectual instruction of the tense, aspectual constraints it imposes on the ontological nature of the predicates it is combined with, and the relation between the reference point and event point.

Author Biographies

Veran Stanojević, University of Belgrade, Faculty of Philology

Рођен 1967. године у Ваљеву. Докторску дисертацију - Syntaxe et sémantique des noms de nombre en français (Синтакса и семантика бројева у француском) - одбранио је 2004. на Универзитету Париз 7, у Паризу. Ванредни је професор на Филолошком факултету у Београду. Објављене књиге: Les noms de nombre en français. Essai de sémantique formelle (2007); Семантика и прагматика глаголских времена у француском (2008, у коауторству са Т. Ашић). Учествовао је на преко 30 међународних и домаћих научних скупова. У више наврата је као гостујући професор држао предавања из француске лингвистике на Универзитету Париз 4 Сорбона, на Универзитету у Женеви и у Нојшателу. Члан је истраживачке групе Семантика и моделизација, при Лабораторији за формалну лингвистику у Паризу (GDR Sémantique et modélisation, Laboratoire de Linguistique Formelle, Paris). На ФИЛУМ-у, у оквиру докторских студија, држи предавања из генеративне синтаксе.

Tijana Ašić, University of Kragujevac, Faculty of Philology and Arts

Рођена 1973. у Београду. 2004. године одбранила је докторат из опште лингвистике на Универзитету у Женеви и докторат из когнитивних наука на Универзитету у Лиону. За своју докторску дисертацију добила је престижну швајцарску награду Charles Bally. Аутор је педесетак радова (за рад о предлозима по, на, у у јужнословенским језицима добила је 2003. Наyлорову награду Универзитета у Охају) и две књиге Espace, temps, preposition Droz. Geneve (2008) и Семантика и прагматика глаголских времена у француском језику, (2006/8, са В. Станојевићем). У више наврата је као гостујући професор држала предавања на универзитетима у Швајцарској, Француској, Енглеској и Немачкој. Ангажована је на два пројекта Министарства за науку Републике Србије и придружени је члан Института за когнитивне науке у Лиону. Бави се семантиком, прагматиком, социолингвистиком и стилистиком. Поред српског језика говори и француски, енглески, немачки и свахили.

References

Ašić, Stanojević 2009: T. Ašić, V. Stanojević, Le futur, l’ordre temporel et les inférences contextuelles, Entre sens et signification, Harmattan, Paris, (19-32)
Ašić, Stanojević 2008: T. Ašić, V. Stanojević, Aspectual coercion and some uses of tenses in French and English, English language and literature studies: structures across cultures ELLSSAC Proceedings, VOL 1, (47-59)
Binnick 2005: R. Binnick, The Markers of Habitual Aspect in English, Journal of English Linguistics, 33.44, 339-369
Borik, Reinhart 2004: O. Borik, T. Reinhart, ‘Telicity and perfectivity: two independent systems”, In L. Hunyadi, G. Rakosi and E. Toth (eds) Proceedings of LOLA 8 (Symposium on Logic and Language), Debrecen, Hungary.
Crystal 2006: D. Crystal, Making sense of grammar, London: Longman.
Filip 1999: H. Filip, H., Aspect, Eventuality Types, and Nominal Reference, Garland, New York.
Kamp, Reyle, 1993: H. Kamp, U. Reyle, From Discourse to Logic, Dordrecht, Kluwer.
Pustejovsky 1995: J. Pustejovsky, The Generative Lexicon, Cambridge, MA: MIT Press.
Stanojević, Ašić 2008: V. Stanojević, T. Ašić, Semantika i pragmatika glagolskih vremena u francuskom jeziku, Kragujevac: FILUM.
Stanojević, Ašić, 2009: V Stanojevic, T. Ašić, Towards a formal semantics of some verbal tenses in Serbian, in: Zybatow, G; Lenertová, D; Junghanns, U; Biskup, P. (eds.): Studies in Formal Slavic Phonology, Morphology, Syntax, Semantics and Information Structure: Frankfurt: Peter Lang (289-299)
Swart 1998: H. de Swart, Aspect shift and coercion, Natural language and linguistic theory, 16: 346-85.
Tagliamonte, Lawrence, 2000: S. Tagliamonte, H. Lawrence, “I used to dance, but I don’t dance now”, - The Habitual past in English, Journal of English Linguistics, 28(4), 323-353
Vendler 1957: Z. Vendler, Verbs and times, Philosophical Review 56, 143-160.
Verkuyl 1993: H Verkuyl, A theory of aspectuality: the interaction between temporal and atemporal structure, Cambridge: Cambridge University Press.

Downloads

Published

10-26-2010

How to Cite

Stanojević, V., & Ašić, T. (2010). TOWARDS A FORMAL DESCRIPTION OF THE DIFFERENCES BETWEEN SOME TENSES IN FRENCH AND ENGLISH. Nasleđe, 7(16), 145–159. Retrieved from http://35.189.211.7/index.php/nasledje/article/view/307