ПРИЛОШКЕ ОГРАДЕ У НАУЧНИМ РАДОВИМА НА ЕНГЛЕСКОМ И СРПСКОМ ЈЕЗИКУ

Аутори

  • Данијела Ђорђевић Универзитет у Београду, Пољопривредни факултет

Кључне речи:

прилози, ограде, научни дискурс, енглески језик, српски језик

Сажетак

Овај рад се бави проучавањем прилошких ограда у академском дискурсу енглеског и српског језика, које аутори користе како би избегли исказивање потпуног опредељења према одређеној пропозицији или донекле смањили снагу исказа. У литератури се наводе различити разлози због којих аутори користе ограде у својим радовима. Циљ овога рада јесте да се испита употреба и фреквенција прилошких ограда у академском дискурсу енглеског и српског језика на материјалу два жанра из области пољопривреде. Анализа резултата указаће на разлике које постоје између два жанра академског дискурса као и на разлике које постоје између два језика у погледу употребе и фреквенције прилошких ограда. Такође, навешћемо и импликације које могу послужити као полазна основа за нека будућа истраживања.

Референце

Грађа за корпус:

ЕНР – Корпус оригиналних научних радова на енглеском језику

ЕНР 1:

Rae, R. G., Robertson, J. F., & Wilson, M. J. (2009). Optimization of biological (Phasmarhabditis hermaphrodita) and chemical (iron phosphate and metaldehyde) slug control. Crop Protection, 28(9), 765–773. doi:10.1016/j.cropro.2009.04.005

ЕНР 2:

Rogers, D. J., & Brier, H. B. (2010). Pest-damage relationships for Helicoverpa armigera (Hübner) (Lepidoptera: Noctuidae) on soybean (Glycine max) and dry bean (Phaseolus vulgaris) during pod-fill. Crop Protection, 29(1), 47–57. doi:10.1016/j.cropro.2009.08.015

ЕНР 3:

Edwards, C. A., Arancon, N. Q., Vasko-Bennett, M., Askar, A., Keeney, G., & Little, B. (2010). Suppression of green peach aphid (Myzus persicae) (Sulz.), citrus mealybug (Planococcus citri) (Risso), and two spotted spider mite (Tetranychus urticae) (Koch.) attacks on tomatoes and cucumbers by aqueous extracts from vermicomposts. Crop Protection, 29(1), 80–93. doi:10.1016/j.cropro.2009.08.011

ЕПР – Корпус прегледних чланака на енглеском језику

ЕПР 1:

Walters, D. R. (2009). Are plants in the field already induced? Implications for practical disease control. Crop Protection, 28(6), 459–465. doi:10.1016/j.cropro.2009.01.009

ЕПР 2:

Lundgren, J. G., Gassmann, A. J., Bernal, J., Duan, J. J., & Ruberson, J. (2009). Ecological compatibility of GM crops and biological control. Crop Protection, 28(12), 1017–1030. doi:10.1016/j.cropro.2009.06.001

ЕПР 3:

Rodenburg, J., Riches, C. R., & Kayeke, J. M. (2010). Addressing current and future problems of parasitic weeds in rice. Crop Protection, 29(3), 210–221. doi:10.1016/j.cropro.2009.10.015

СНР – Корпус оригиналних научних радова на српском језику

СНР 1:

Tančić, S., Stanković, S., & Lević, J. (2009). Varijabilnost patogenih svojstava Fusarium spp. poreklom iz zrna kukuruza i pšenice. Pesticidi i fitomedicina, 24(4), 259-269.

СНР 2:

Jerinić-Prodanović, D., Protić, L., & Mihajlović, L. (2010). Predatori i parazitoidi Cacopsylla pyri (L.) (Hemiptera: Psyllidae) u Srbiji. Pesticidi i fitomedicina, 25(1), 29-42.

СНР 3:

Ignjatov, M., Gašić, K., Ivanović, M., Šević, M., Obradović, A., & Milošević, M. (2010). Karakterizacija sojeva Xanthomonas euvesicatoria, patogena paprike u Srbiji. Pesticidi i fitomedicina, 25(2), 139-149.

СНП – Корпус прегледних чланака на српском језику

СНП 1:

Obradović, A. (2009). Bakteriofagi kao baktericidi u zaštiti bilja. Pesticidi i fitomedicina, 24(1), 9-17.

СНП 2:

Potočnik, I. (2009). Identifikacija i suzbijanje Cladobotryum spp., prouzrokovača paučinaste plesni šampinjona. Pesticidi i fitomedicina, 24(3), 165-175.

СНП 3:

Bulajić, A., Vučurović, A., Stanković, I., Ristić, D., Berenji, J., & Krstić, B. (2010). Novi pravci primene otpornosti tikava u kontroli virusnih oboljenja. Pesticidi i fitomedicina, 25(3), 201-211.

Литература:

Aikenvald 2004: A.Y. Aikhenvald, Evidentiality. New York: Oxford University Press.

Antić 2010: Antić, Z. (2010). Osobenosti pisanog engleskog jezika u medicini. Srpski arhiv za celokupno lekarstvo, 138, 668–673.

Blagojević 2008: S. Blagojević, Metadiskurs u akademskom diskursu. Niš: Filozofski fakultet.

Braun, Levinson 1987: P. Brown & S. C. Levinson, Politeness: Some universals in language usage. Cambridge: Cambridge University Press.

Čejf, Nikolz 1986: W. Chafe, W & J. Nichols, Evidentiality: The Linguistic Coding of Epistemology (Vol. XX). New Jersey: Ablex Publishing Corporation.

Dej 1995: R. A. Day: How to Write and Publish a Scientific Paper. Cambridge University Press.

De Han 2006: F. de Haan, Typological Approaches to Modality. u: W. Frawley (red.). The Expression of Modality. Berlin: Mouton de Gruyter, 27‒70.

Frejzer 2010: B. Fraser, Pragamtic Competence: The Case of Hedging. u: G. Kaltenböck, W. Mihatsch, i S. Schneider (red.), New Approaches to Hedging. Emerald Group Publishing Limited, 15–34.

Grinbaum, Kverk 1990: S. Greenbaum & R. Quirk, A student`s grammar of the English language. London: Longman.

Halidej 1994: M.A.K. Halliday, An Introduction to Functional Grammar. London: Edward Arnold.

Haus, Kasper 1981: J. House & G. Kasper, Politeness markers in English and German. u: F. Coulmas (red.). Conversational routine. The Hague: Mouton, 157‒185.

Hajland 1998: К. Hyland, Hedging in Scientific Research Articles. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins Publishing Company.

Ivić 1978: M. Ivić, O srpskohrvatskim rečeničnim prilozima. Južnoslovenski filolog, XXXIV, Beograd, 1–16.

Džejms 1983: A. James, Compromisers in English: A cross-disciplinary approach to their interpersonal significance. Journal of Pragmatics, 7, 191‒206.

Lejkof 1972: G. Lakoff, Hedges: A study in meaning criteria and the logic of fuzzy concepts. u: Papers from the Eighth Regional Meeting. Chicago Linguistic Society (CLS8), 183–228.

Lejkof 1973: G. Lakoff, Hedges: A study in meaning criteria and the logic of fuzzy concepts. Journal of Philosophical Logic, 2(4), 458–508.

Lejkof, Džonson 1980: G. Lakoff & M. Johnson, Metaphors We Live By. Chicago: University of Chicago Press.

Lou 1996: G. Low, Intensifiers and hedges in questionnaire items and the lexical invisibility hypothesis. Applied Linguistics, 17, 1‒37

Lajons 1977: J. Lyons, Semantics. Volume II. Cambridge: Cambridge University Press.

Markanen, Šreder 1997: R. Markannen & H. Schröder, Hedging and Discourse: Approaches to the Analysis of a Pragmatic Phenomenon in Academic Texts. Walter de Gruyter. <http://books.google.com/books?id=rAkyvD6GGqoC&pgis=1>. 26.08.2013.

Mrazović, Vukadinović 2009: P. Mrazović i Z. Vukadinović, Gramatika srpskohrvatskog jezika za strance. Sremski Karlovci – Novi Sad: Izdavačka knjižarnica Zorana Stanojevića – Dobra vest.

Majerz 1989: G. Myers, The Pragmatics of Politeness in Scientific Articles. Applied Linguistics 10, 1‒35.

Nojts 2001: J. Nuyts, Epistemic Modality, Language, and Conceptualization. John Benjamins Publishing Company.

Palmer 1986: F. Palmer, Mood and Modality. Cambridge: Cambridge University Press.

Kverk i dr. 1972: R. Quirk, S. Greenbaum, G. Leech & J. Svartvik, A Grammar of Contemporary English. Harlow, Essex: Longman.

Stanojčić, Popović 51997: Ž. Stanojčić i Lj. Popović, Gramatika srpskoga jezika: udžbenik za I, II, III i IV rzred srednje škole. Beograd: Zavod za udžbenike i nastavna sredstva.

Stab, Houms 1995: M. Stubbe & J. Holmes, You know, eh and other ‘exasperating expressions’: an analysis of social and stylistic variation in the use of pragmatic devices in a sample of New Zealand English. Language and Communication, 15 (1), 63‒88.

Tejlor 1995: J. R.Taylor, Linguistic Categorization: Prototypes in Linguistic Theory. Oxford: Clarendon Press.

Trbojević-Milošević 2004: I. Trbojević-Milošević, Modalnost, sud, iskaz: epistemička modalnost u engleskom i srpskom jeziku. Beograd: Čigoja štampa.

van der Auvera, Plungian 1998: J. van der Auwera & V. Plungian, Modality’s semantic map. Linguistic Typology, 2, 79–124.

Vartala 2001: T. Varttala, Hedging in Scientifically Oriented Discourse Exploring Variation According to Discipline and Intended Audience. Doctoral Dissertation. Tampere University. <http://acta.uta.fi/english/teos.php?id=5718>. 21.04.2013.

Zadeh 1965: L. A. Zadeh, Fuzzy sets. Information and Control, 8(3), 338–353.

Downloads

Објављено

30.11.2015

Како цитирати

Ђорђевић, Д. (2015). ПРИЛОШКЕ ОГРАДЕ У НАУЧНИМ РАДОВИМА НА ЕНГЛЕСКОМ И СРПСКОМ ЈЕЗИКУ. Наслеђе, 12(31), 215–230. преузето од http://35.189.211.7/index.php/nasledje/article/view/725