ENDOPHORIC MARKERS IN ESP TEXTBOOKS

Аутори

  • Vesna Bogdanović University of Novi Sad, Faculty of Technical Sciences

Кључне речи:

metadiscourse, endophoric markers, ESP textbooks, texts, writing skill

Сажетак

Metadiscourse is an important element in writing scientific papers and as such it should be included in ESP courses and/or academic writing courses in higher education. The paper explores one type of metadiscourse markers – endophoric markers, in order to determine their usage in ESP textbooks. Endophoric markers present a segment of a writing skill that facilitates comprehension and supports arguments by referring to earlier propositional material or by anticipating the material that is to come. The aim of the paper is to present the number and examples of endophoric markers that can be found in three selected ESP textbooks and to compare them to the usage of these markers reported in studies on textbooks, as well as on several other forms of academic writing. The results will show that the usage of endophoric markers in ESP textbooks is not comparable to their usage in other forms of academic writing, and that the authors of future ESP textbooks should place more emphasis on this metadiscourse element.

Референце

Adel 2010: A. Adel, Just to give you kind of a map of where we are going: A Taxonomy of Metadiscourse in Spoken and Written Academic English, Nordic Journal of English Studies, 9(2), 69-97.

Adel, Mauranen 2010: A. Adel, A. Mauranen, A, Metadiscourse: Diverse and Divided Perspectives, Nordic Journal of English Studies, 9(2), 1-11.

Behnam, Mirzapour 2012: B. Behnam, F. Mirzapour, A Comparative Study of Intensity Markers in Engineering and Applied Linguistics, English Language Teaching, 5(7), 158-163.

Bhatia 1993: V. Bhatia, Analysing Genre: Language Use in Professional Settings, London: Longman.

Blagojević 2005: S. Blagojević, What should a Non-native Speaker of English be Aware of when Writing in English for Academic Purposes?, Romanian Journal of English Studies, 2, 11-20. http://www.litere.uvt.ro/vechi/documente_pdf/RJES/no2_ELT.pdf. 01.09.2013.

Bogdanović, Mirović 2013: V. Bogdanović, I. Mirović, Upotreba metadiskursa u saobraćajnom inženjerstvu: analiza naučnih radova pisanih na engleskom kao maternjem i engleskom kao stranom jeziku, u: G. Dimković-Telebaković (ur.), Strani jezik u saobraćajnoj struci i nauci, Beograd: Saobraćajni fakultet, 73-92.

Bondi 2010: M. Bondi, Metadiscursive Practices in Introductions: Phraseology and Semantic Sequences across Genres, Nordic Journal of English Studies, 9(2), 99-123.

Chen 2011: M. Chen, Functions of Perspectival Metadiscourse in Reporting in Literature Reviews, Journal of Cambridge Studies, 6(1), 93-106.

Clyne 1987: M. Clyne, Discourse Structures and Discourse Expectations: Implication for Anglo-German Academic Communication in English, u: L. E. Smith (ur.), Discourse Across Cultures, Hawaii, USA: East-West Centre, Institute of Culture and Communication, 73-83.

Crismore 1989: A. Crismore, Talking with Readers: Metadiscourse as Rhetorical Act, New York: Peter Lang.

Crismore, Vande Kopple 1997: A. Crismore, W. J. Vande Kopple, Hedges and readers: effects on attitudes and learning, u: S. Markkanen, H. Schroeder (ur.), Hedging and discourse: Approaches to the analysis of a pragmatic phenomenon in academic texts, Berlin: Walter de Gruyter and Co, 83-114.

Čavić 1997: E. Čavić, English in Architecture, Beograd: Naučna knjiga.

Dimković-Telebaković 2009: G. Dimković-Telebaković, English in Transport and Traffic Engineering, Beograd: Saobraćajni fakultet.

Duszak 1994: A. Duszak, Academic discourse and intellectual styles, Journal of Pragmatics, 21, 291-313.

Glendinning, McEwan 1993: E. H. Glendinning, J. McEwan, Oxford English for Electronics, Oxford: Oxford University Press.

Heng, Tan 2010: C. S. Heng, H. Tan, Extracting and Comparing the Intricacies of Metadiscourse of Two Written Persuasive Corpora, IJEDICT, 6(3), 124-146.

Hutchinson, Torres 1994: T. Hutchinson, E. Torres, The textbook as agent of change, ELT Journal, 48(4), 315-328.

Hyland 1999: K. Hyland, Talking to Students: Metadiscourse in Introductory Coursebooks, English for Specific Purposes, 18(1), 3-26.

Hyland 2000: K. Hyland, Disciplinary Discourses: Social Interactions in Academic Writing, London: Longman.

Hyland 2004: K. Hyland, Genre and Second Language Writing, Ann Arbor: University of Michigan Press.

Hyland 2005: K. Hyland, Metadiscourse: Exploring Interaction in Writing, London, New York: Continuum.

Hyland 2010: K. Hyland, Metadiscourse: Mapping Interactions in Academic Writing, Nordic Journal of English Studies, 9(2), 125-143.

Hyland, Tse 2004: K. Hyland, P. Tse, Metadiscourse in Academic Writing: A Reappraisal, Applied Linguistics, 25(2): 156-177.

Ilie 2003: C. Ilie, Discourse and Metadiscourse in Parliamentary Debates, Journal of Language and Politics, 2(1), 71-92.

Jones 2011: J. F. Jones, Using Metadiscourse to Improve Coherence in Academic Writing, Language Education in Asia, 2(1), 1-14.

Luukka 1994: M. R. Luukka, Metadiscourse in Academic Texts, u: B. L. Gunnarsson, P. Linell, B. Nordberg (ur.), Text and Talk in Professional Contexts. Selected Papers from the International Conference “Discourse and the Professions,” Uppsala, 26-29 August, 1992, Uppsala: ASLA, The Swedish Association of Applied Linguistics, 77-88.

Mauranen 1993: A. Mauranen, Cultural Differences in Academic Discourse – Problems of a Linguistic and Cultural Minority, The Competent Intercultural Communicator. AfinLA Yearbook 1993, 157-174.

Mauranen 2007: A. Mauranen, Discourse Reflexivity and International Speakers – How Is It Used in English as a Lingua Franca?, Jezik in slovstvo, 52(3-4), S1-S19.

Mirović, Bogdanović 2013: I. Mirović, V. Bogdanović, Kulturološke razlike u akademskom pisanju na srpskom i engleskom jeziku, IV međunarodni naučni skup „Multikulturalnost i savremeno društvo“, Novi Sad: Pravne i poslovne akademske studije dr Lazar Vrkatić, 236-247.

Pisanski Peterlin 2005: A. Pisanski Peterlin, Text-organising metatext in research articles: An English-Slovene contrastive analysis, English for Specific Purposes, 25, 307–319.

Pisanski Peterlin 2010: A. Pisanski Peterlin, Hedging Devices in Slovene-English Translation. A Corpus-Based Study, Nordic Journal of English Studies, 9(2), 171-194.

Swales 1990: J. Swales, Genre Analysis: English in Academic and Research Settings, Cambridge: Cambridge University Press.

Vande Kopple 1985: W. J. Vande Kopple, Some Exploratory Discourse on Metadiscourse, College Composition and Communication, 36(1), 82-93.

Downloads

Објављено

30.11.2015

Како цитирати

Bogdanović В. (2015). ENDOPHORIC MARKERS IN ESP TEXTBOOKS. Наслеђе, 12(31), 65–79. преузето од http://35.189.211.7/index.php/nasledje/article/view/715