COSMOGONIES AND THEOGONIES IN THE OLDEST WORK OF JAPANESE LITERATURE

Authors

  • Данијела Васић University of Belgrade, Faculty of Philology

Keywords:

Кођики, божанство − ками, космогонија, теогонија, етиолошки митови, богови − демијурзи, метаморфозе, партеногенеза

Abstract

Each mythology and every religion in the world have their own cosmogonies, i.e. different myths and theories of the genesis of the universe. What is characteristic of the Japanese mythology, is the identification of cosmogony with the theogonies and etiological myths, since the deity – kami at the same time personifies the origin of various elements of the animate and non-animate nature, and the achievements of civilization.
After the spontaneous genesis of the first gods, the theogonical processes continued by sexual intercourse of the couple of gods – demiurges. Further on, the gods of the Japanese pantheon mainly originated by miscellaneous metamorphoses. Among other things, either the excretions, or the blood and parts of the body of the murdered god are transformed into the divine – kami, whose name signifies what element is personified. After the god’s return from the Land of the Dead, the impurity and the different objects which the god carried with him are transformed into deities. Finally, the deities developed also by parthenogenesis, from parts of the sword or jewels in possession of the divine couple.

Author Biography

Данијела Васић, University of Belgrade, Faculty of Philology

Данијела Васић рођена је 1966. године у Београду. Дипломирала је на Филолошком факултету Универзитета у Београду, на Групи за јапански језик и књижевност, где је и магистрирала. Ради као асистент на Групи за јапански језик и књижевност. Бави се књижевним превођењем. Објављени преводи: Sukeroku Jukari no Edo Zakura, кабуки комад, 1993; Акутагава Рјуносуке, Паукова нит (Kumo no ito), 1994; Gizo Osami, Uepekere iz oblasti Ćitose − zbirka starih priča naroda Ainu, (Chitose no uepekere), 2002; Akutagava Rjunosuke, Nos (Hana), збирка прича, 2002; Akutagava Rjunosuke, Beli (Shiro), збирка прича, 2004. Члан је пројекта „Превођење дела Кођики са јапанског на српски језик“, на Филолошком факултету у Београду. Публиковала је више научних радова из области старе јапанске књижевности.

References

Kojiki, Jodai kayo, приредио Асао Хагивара и други, Shogakukan, Токио, 1992.
Мелетински, Е. М., Поетика мита, прев. Јован Јанићијевић, Нолит, Београд, 1976, 218.
Фрејзер, Џејмс Џ, прев. Живојин В. Симић, Златна грана, Иванишевић, Београд, 2003, 102 и 103.
Шевалије Ж., Гербран А., Речник симбола, Stylos, Киша, 2004, 261, 262.
Obayashi, Taryo, Shinwano keifu – Nihon shinwano genryuwo saguru (Genealogija mitova – traganje za korenima japanske mitologije), Nichiinsatsu, Tokyo, 1986, 9−21.
Кембел, Џозеф, Херој са хиљаду лица, превод Бранислав Ковачевић, Stylos, Нови Сад, 2004, 187–190.
Веселовски, Александар Н., Историјска поетика, прев. Радмила Мечанин, Zepter Book World, Београд, 2005, 147,149.
Ћоровић, Владимир, Свети Сава у народном предању, Издање Задужбине Радојице Ј. Ђурића, Београд, 1927, II−91, 126.
Караџић, Вук Стефановић, Српске народне приповјетке, Просвета, Нолит, Београд, 1985, 135 и IX, 31. Чајкановић, Веселин, Српске народне приповетке, Гутенбергова Галаксија, Београд, 1999, 163, 381.

Published

10-31-2007

How to Cite

Васић, Д. (2007). COSMOGONIES AND THEOGONIES IN THE OLDEST WORK OF JAPANESE LITERATURE. Nasleđe, 4(7), 111–124. Retrieved from http://35.189.211.7/index.php/nasledje/article/view/94