AN INTRODUCTION TO THE STUDY OF THE RECEPTION OF THE POETICAL WORKS OF JOHN DONNE

Authors

  • Никола М. Бубања University of Kragujevac, Faculty of Philology and Arts

Keywords:

рецепција, преводи, антологије, критички осврти

Abstract

The aim of the text is to provide a brief overview of the reception of the poetry of John Donne within English literary circles from the time of its genesis to the present, as well as to provide an equivalent survey of he reception of Donne’s poetry within the domestic arena. Bearing in mind Donne’s newly-established status of one of the greatest English poets, the text comes to the conclusion that his poetry is not adequately received and recognized within the domestic literary scene.

Author Biography

Никола М. Бубања, University of Kragujevac, Faculty of Philology and Arts

Никола Бубања рођен је 1978. године у Крагујевцу. Дипломирао је на Катедри за англистику Филолошког факултету у Београду (студије у Крагујевцу). Магистрирао је на Филолошком факултету у Београду. Ради као асистент на редметима Енглеска књижевност II, Америчка књижевност и Енглеска књижевност – специјални курс (научна фантастика). Бави се позно-ренесансном енглеском књижевношћу. Објавио је превод стручног текста ,,Међуодноси уметности” Томаса Манроа.

References

1) Clements, A. L., ed, John Donne’s Poetry: Authoritative Texts, Criticism, W. W. Norton & Company, New York, 1996.
2) Fielding, Henry, The History of Tom Jones, a Foundling, Everyman, London, 1998.
3) Gardner, Helen, John Donne: The Elegies and the Songs and Sonnets, Oxford University Press, London, 1965.
4) Grierson, H. J. C., ed, Donne: Poetical Works, Oxford University Press, 1991.
5) Grierson, H. J. C., ed, The Poems of John Donne, Oxford University Press, 1912.
6) Hayward, J., ed, Complete Poetry and Selected Prose, Nonesuch Press, London,1936.
7) Hayward, John, ed, John Donne: a selection of his poetry, Penguin Books, Harmondsworth, 1960.
8) La Branche, A., “Blanda Elegia: The Background of Donne’s Elegies“, The Modern Language Review, 1966, Vol. LXI, No. 3.
9) Milgate, W., “Donne“, English Poetry: Selected Bibliographical Guides, ed. by A. E. Dyson, 1971.
10) Milgate, W., ed, Satires, Epigrams and Verse, Letters, The Clarendon Press,Oxford, 1962.
11) Reeves, James, A Short History of English Poetry: 1340-1940, Heinemann, London, 1961.
12) Smith, A. J., ed, John Donne: The Critical Heritage, Routledge and Kegan Paul, London 1975.
13) Strachey, Lytton, Spectatorial Essays, Chatto & Windus, London, 1964.
14) Till, Antonia, ed, The Wordsworth Golden Treasury of Verse, Wordsworth Editions, Hertfordshire, 1997.
15) Wedgewood, C. V., Seventeenth Century English Literature, Oxford University Press, 1950.
16) Willy, Margaret, “The Poetry of Donne: His Interest and Influence Today“, Essays and Studies, 1954. (Домаће публикације)
17) Дон, Џон, ,,Жалопојка“ и ,,Молитва“, прев. Зоран Јанић, Књижевне новине, ISSN 0023-2416 – год. 45, бр. 875 (01. 12. 1993), 7.
18) Дон, Џон, ,,Ноћна песма о дану свете Луције, најкраћем у години“, препев. Владимир Јагличић, Књижевне новине, ISSN 0023-2416 – год. 45, бр. 844 (15. 06. 1992.), 9.
19) Дон, Џон, ,,Песме“, прев. Драги Михајловски, Стремеж, 1978, XXII 10, 1025.
20) Дон, Џон, ,,Песме“, прев. Марјан Стројан, Дијалоги, 1984, XIX 1-2, 39- 40.
21) Дон, Џон, ,,Приказа“, избор, превод и коментар Ивана Миланкова, Књижевне новине, ISSN 0023-2416 – год. 45, бр. 838 (15. 03. 1992.), 4.
22) Дон, Џон, ,,Седам песама“, прев. Милован Данојлић, Књижевност, 1971, XXV(I)/LII, 4, 362 – 367.
23) Дон, Џон, Предавање о сенци, прев. Душан Пувачић, Глас, Бањалука, 1981.
24) Donne, John, ,,Најслађа љубави“, прев. Иван Коцијанчић, Књижевна реч, 25. XI 1982, XI, 201.
25) Donne, John, ,,Пјесме“, прев. Иван Кушан, Телеграм, 07.11.1969.
26) Donne, John, ,,Пјесме“, прев. Љиљана Јојић, Разлаг, 1964. IV/9 – 10, 897 – 902.
27) Јежић, Славко и Крклец, Густав, прир., Антологија светске лирике, Загреб, 1956.
28) Јокановић, Данило, прир., Антологија светске љубавне поезије, Граматик, Београд, 2003.
29) Ковачевић, Иванка et al, Енглеска књижевност 1, Свјетлост, Сарајево, 1991.
30) Кокир, Зорана, прир. и прев., Пет векова енглеског сонета, Гутенбергова Галаксија, Београд, 2003.
31) Кошутић, Владета Р., прир., Светска духовна лирика, Завод за уџбенике и наставна средства, Београд, 2001.
32) Максимовић, Мирослав, прир., Просветина књига љубавне поезије, Просвета, Београд, 2003.
33) Пухало, Душан, Историја енглеске књижевности од почетака до 1700. године, Требник, Београд,2002, 158-159.
34) Сушко, Марио, ,,Угађање инструмената: увод у читање Donneove поезије“, Форум, 1972, XI, XXIII/ 6, 1054-1064.
35) Т. С. Елиот, Изабрани текстови, прев. Милица Михаиловић, Просвета, Београд, 1963.
36) Циглар–Жанић, Јања, ,,Барокно пјесништво, енглеско и хрватско: значење неких аналогија“, Књижевна смотра, 21 (1988) 69/72, 165.
37) Циглар–Жанић, Јања, ,,Колико је метафизичка енглеска метафизичка поезија“, Умјетност ријечи, XXXII, 1, 1988, 73-92.
38) Циглар–Жанић, Јања, ,,Неки аспекти енглеског књижевног барока“, Књижевнибарок, 1988, 191-223.
39) Црњански, Милош, ,,Моји енглески песници – Џон Дан“, Књижевне новине, 16. 03. 1973, XXV, 435.
40) Црњански, Милош, Испунио сам своју судбину, прир. Зоран Аврамовић, БИГЗ: СКЗ: Народна књига, Београд, 1992.
41) Шољан, Антун, прир., Сто песника свијета, Љубљана, 1971. (Приручници)
42) Jones, Daniel, English Pronouncing Dictionary, ed. by Peter Roach, James Hartman & Jane Setter, Cambridge University Press, 2003.
43) Pinka, Patricia Garland, “Donne, John“, The New Encyclopaedia Britannica, Encyclopaedia Britannica Inc, Chicago, 1998. (први пут објављена 1974.), Vol. 4.
44) Прћић, Твртко, Нови транскрипциони речник енглеских личних имена, Прометеј, Нови Сад, 1998.

Published

06-30-2007

How to Cite

Бубања, Н. М. (2007). AN INTRODUCTION TO THE STUDY OF THE RECEPTION OF THE POETICAL WORKS OF JOHN DONNE. Nasleđe, 4(6), 121–132. Retrieved from http://35.189.211.7/index.php/nasledje/article/view/80