NADSAT: THE SLENG IN DYSTOPIAN SOCIETY OF THE BURGESS’ A CLOCKWORK ORANGE

Authors

  • Milan Živković Union University, Faculty of Administration and Law Studies "Dr Lazar Vrkatic" in Novi Sad

Keywords:

Nadsat, linguistic characteristics, dystopian literature, A Clockwork Orange, Anthony Burges

Abstract

This article deals with a linguistic occurence in the English dystopian literature, the language called Nadsat – the unique linguistic creation of Anthony Burgess – which is an integral part of his novel A Clockwork Orange. Nadsat is recognized as a specific sleng of a dystopian society which significantly influences the dystopian surroundings. Its permanence is ensured within that literary context. Attention is focused, with examples, on the analysis of the Nadsat’s linguistic characteristics – morphological, semantic, phonological and pragmatic, as well as on its social and political character in one dystopian society. Burgess’ Nadsat represents a unique appearance in the English literature and, above all, an original mixture of the Russian and English language. The goal of this paper is to clarify the nature of Nadsat as a linguistic occurence, created within a literary frame, as well as to motivate the future research of the mutual relationship between language and dystopian literature. All this could contribute to the development of linguistics and of literary science.

References

Агелер 1979: G. Aggeler, Anthony Burgess: The Artist as Novelist, USA: University of Alabama Press.

Артс, Макмахон 2006: B. Aarts, A. McMahon eds., The Handbook of English Linguistics, Oxford: Blackwell Publishing.

Берџес 1986: A. Burgess, A Clockwork Orange, New York: W.W. Norton & Company Inc.

Берџес 1990: A. Burgess, You’ve Had Your Time: Being the Second Part of the Confessions of Anthony Burgess, London: William Heinemann.

Берџес 1995: Е. Барџис, Има много неспоразума у вези са мном, превео Зоран Цветковић, Подгорица: Овдје, XXVII, бр. 313-314-315

Берџес 1999: A. Burgess, Paklena naranča, preveo Marko Fančović, Zagreb: Zagrebačka naklada.

Берџес 2006: Е. Барџис, Паклена поморанџа, превео Зоран Живковић, Београд: Алгоритам.

Бои 2007: G. Booij, The Grammar of Words: An Introduction to Morphology, Oxford: Oxford University Press.

Болтон, Кристал 1969: W. F. Bolton, D. Crystal eds., The English Language (volume 2), Cambridge: Cambridge University Press.

Брофи 1972: E. Brophy, A Clockwork Orange: English and Nadsat, USA: Notes on Contemporary Literature 2, no. 2.

Девитис 1972: A. A. DeVitis, Anthony Burgess, Twayne English Author’s Series, no. 132. New York: Twayne Publishers.

Ђерговић 1997: З. Ђерговић, Утопија и дистопија у модерном енглеском роману (Олдос Хаксли, Џорџ Орвел, Ентони Барџис), Необјављени магистарски рад, одбрањен на Филолошком факултету Универзитета у Београду, Република Србија.

Ђерговић-Јоксимовић 2009: З. Ђерговић-Јоксимовић, Утопија, алтернативна историја, Београд: Геопоетика.

Кумар 1987: K. Kumar, Utopia and Anti-Utopia in Modern Times, Oxford: Basil Blackwell.

Метјуз 1978: R. Mathews, The Clockwork Universe of Anthony Burgess, San Bernardino: The Borgo Press.

Морис 1971: R. K. Morris, The Consolations of Ambiguity: An Essay on the Novels of Anthony Burgess, Columbia: University of Missouri Press.

Прћић 2008: Т. Прћић, Семантика и прагматика речи, Нови Сад: Змај.

Сиск 1997: D. W. Sisk, Transformations of Language in Modern Dystopias, Westport: Greenwood Press.

Хајман 1969: E. S. Hyman, Anthony Burgess, In On Contemporary Literature. Richard Kostelanetz ed. New York: Avon Books.

Published

11-30-2012

How to Cite

Živković М. (2012). NADSAT: THE SLENG IN DYSTOPIAN SOCIETY OF THE BURGESS’ A CLOCKWORK ORANGE. Nasleđe, 9(22), 227–237. Retrieved from http://35.189.211.7/index.php/nasledje/article/view/481