FALSCHE FREUNDE UND IHRE KLASSIFIZIERUNG MIT DER BERÜCKSICHTIGUNG DES SPRACHENPAARES DEUTSCH-SERBISCH
Keywords:
лажни пријатељи, лажни парови, класификација лажних пријатељаAbstract
Die vorliegende Arbeit hat sich fragmentarisch mit dem Phänomen der „falschen Freunden“ beschäft igt und ihr Ziel war nicht, das Problem umfassend und ausführlich zu untersuchen und zu analysieren, das wäre auch nicht möglich gewesen, sondern sie sollte die Notwendigkeit der Untersuchung dieser sprachlichen Erscheinung als eine der Interferenzfehlerquellen aufzeigen und beschränkt sich in erster Linie auf lexikalisch-semantische Interferenzen.
References
Примарна литература
Albrecht, Jörn, books.google.com/books?isbn=3823360752, Übersetzung und Linguistik, 2005.
Антуновић 1996: G. Antunović, Anglicizmi i prevođenje: bez konzultinga nema happy enda, SL 41/42, 1.9.
Bunčić, Danijel: www.daniel.buncic.de/staatsarb/fauxamis. Ивир 1985: V. Ivir, Тeorija i tehnika prev. srednjeg obrazovanja prevodilačke struke, drugo izdanje, Centar „Karlovačka
Клуге 2002: F. Kluge, Etymologisches Wörterbuch der Deutschen Sprache, Berlin; New York: der Gruyter.
Колер 2004: W. Koller, Einführung in die Übersetzungswissenscha , Heidelberg, Quelle & Meyer Verlag Wiebelsheim.
Ласковски 2006: M. Laskowski, Deutsche Grammatik im europäischen Dialog,
Krakau. - Das sprachwissenscha liche Problem der innerslavischen 'fa lschen Freunde' im Russischen.
Олујић, Бошњак 2007: I. Olujić, B. T. Bošnjak parovi, Raspr. Inst. hrvat. jez. jezikosl., knj. 33, 305–324.
Вотјак, Херман 1997: G. Wotjak, U. Hermann, Typische Fehler Spanisch, Berlin: u.a. Langenscheidt, .
www-gewi.kfunigraz.ac.at/gralis/6.Educarium/2007-2008/SS_Entlehnungen-BKS_ProSE/Teofi lovic-Stojanovic_Russismen.ppt
www-gewi.kfunigraz.ac.at/gralis/6.Educarium/2007-2008/SS_Entlehnungen-BKS_ProSE/Teofi lovic-Stojanovic_Russismen.ppt
Секундарна литература
WAHRIG Wörterbücher CD-ROM Produktion. © 2003 Wissen Media Verlag GmbH, Gütersloh/München.
1990: РЕЧНИК српскохрватскога књижевног Језика / [уређивачки одбор Михаило Стевановић и др ] — [2 фототипско изд] — Нови Сад, Матица српска.
© Duden - Das Synonymwörterbuch, 3. Aufl . Mannheim 2004 [CD-ROM]
Albrecht, Jörn, books.google.com/books?isbn=3823360752, Übersetzung und Linguistik, 2005.
Антуновић 1996: G. Antunović, Anglicizmi i prevođenje: bez konzultinga nema happy enda, SL 41/42, 1.9.
Bunčić, Danijel: www.daniel.buncic.de/staatsarb/fauxamis. Ивир 1985: V. Ivir, Тeorija i tehnika prev. srednjeg obrazovanja prevodilačke struke, drugo izdanje, Centar „Karlovačka
Клуге 2002: F. Kluge, Etymologisches Wörterbuch der Deutschen Sprache, Berlin; New York: der Gruyter.
Колер 2004: W. Koller, Einführung in die Übersetzungswissenscha , Heidelberg, Quelle & Meyer Verlag Wiebelsheim.
Ласковски 2006: M. Laskowski, Deutsche Grammatik im europäischen Dialog,
Krakau. - Das sprachwissenscha liche Problem der innerslavischen 'fa lschen Freunde' im Russischen.
Олујић, Бошњак 2007: I. Olujić, B. T. Bošnjak parovi, Raspr. Inst. hrvat. jez. jezikosl., knj. 33, 305–324.
Вотјак, Херман 1997: G. Wotjak, U. Hermann, Typische Fehler Spanisch, Berlin: u.a. Langenscheidt, .
www-gewi.kfunigraz.ac.at/gralis/6.Educarium/2007-2008/SS_Entlehnungen-BKS_ProSE/Teofi lovic-Stojanovic_Russismen.ppt
www-gewi.kfunigraz.ac.at/gralis/6.Educarium/2007-2008/SS_Entlehnungen-BKS_ProSE/Teofi lovic-Stojanovic_Russismen.ppt
Секундарна литература
WAHRIG Wörterbücher CD-ROM Produktion. © 2003 Wissen Media Verlag GmbH, Gütersloh/München.
1990: РЕЧНИК српскохрватскога књижевног Језика / [уређивачки одбор Михаило Стевановић и др ] — [2 фототипско изд] — Нови Сад, Матица српска.
© Duden - Das Synonymwörterbuch, 3. Aufl . Mannheim 2004 [CD-ROM]
Downloads
Published
06-26-2010
How to Cite
Вулетић, Ј. М. (2010). FALSCHE FREUNDE UND IHRE KLASSIFIZIERUNG MIT DER BERÜCKSICHTIGUNG DES SPRACHENPAARES DEUTSCH-SERBISCH. Nasleđe, 7(15/2), 183–198. Retrieved from http://35.189.211.7/index.php/nasledje/article/view/289
Issue
Section
Articles