LA FRASEOLOGÍA EN EL LENGUAJE PERIODÍSTICO EN ESPAÑOL

Authors

  • Анђелка Д. Пејовић University of Kragujevac, Faculty of Philology and Arts

Keywords:

фразеологизам, новински језик, шпански језик, идиоматски израз, фразеологија

Abstract

En este trabajo se analiza la presencia de las unidades fraseológicas en el lenguaje de la prensa española. Se observa que son bastante frecuentes y se emplean en diferentes textos periodísticos. Es importante destacar que a pesar de su unidad semántica estas unidades sufren ciertas modificaciones lo cual, no obstante, no impide que sean reconocidas más o menos fácilmente. Por todo ello también se estudian las transformaciones observadas y sus valores expresivos.

Author Biography

Анђелка Д. Пејовић, University of Kragujevac, Faculty of Philology and Arts

Анђелка Пејовић рођена је 1973. у Гламочу. Докторске студије из шпанског језика завршила је у Шпанији, на Универзитету у Гранади, где је 2003. докторирала из области лексикологије шпанског језика. Аутор је, заједно са Иваном Николић, књиге Manual de traducción (español-serbio/serbio-español) con especial atención a la lexicología (2006).
Учествовала је на више међународних научних скупова у Шпанији и код нас. Ради као доцент на Катедри за хиспанистику Филолошко-уметничког факултета у Крагујевцу. Бави се лексикологијом и лексикографијом шпанског језика.

References

- Buitrago, Alberto, Diccionario de dichos y frases hechas, Madrid, Espasa, 2000.
- Casado Velarde, Manuel, “El lenguaje de los medios de comunicación”, en Seco, Manuel & Salvador, Gregorio (eds.), La lengua española, hoy, Madrid, Fundación Juan March. 1995, 153-164.
- Cordero Sánchez, María del Mar et al., “Análisis de fraseología y creaciones léxicas populares en colaboraciones periodísticas”, en Luque Durán, Juan de Dios & Manjón Pozas, Francisco José (eds.), Estudios de lexicología y creatividad léxica. III Jornadas internacionales sobre estudio y enseñanza del léxico In memoriam Leocadio Martín Mingorance, Granada, Serie Collectae, 1996, 75-86.
- Corpas Pastor, Gloria, “Acerca de la (in)traducibilidad de la fraseología”, en Corpas Pastor, Gloria (ed.), Las lenguas de Europa: estudios de fraseología, fraseografía y traducción, Granada, Comares, 2000, 483-522.
- Corpas Pastor, Gloria, Manual de fraseología española, Madrid, Gredos, 1997.
- Díaz Núñez, Elena, “Fraseología y política en los medios de comunicación”, en Luque Durán, Juan de Dios & Manjón Pozas, Francisco José (eds.), Estudios de lexicología y creatividad léxica. III Jornadas internacionales sobre estudio y enseñanza del léxico In memoriam Leocadio Martín Mingorance,Granada, Serie Collectae, 1996, 133-145.
- Ferraz Martínez, Antonio, El lenguaje de la publicidad, Madrid, Arco Libros, 2000.
- Guerrero Salazar, Susana & Núñez Cabezas, Emilio Alejandro, Medios de comunicación y español actual, Málaga, Aljibe, 2002.
- Junceda, Luis, Diccionario de refranes, dichos y proverbios, Madrid, Espasa,,1998.
- Pejovic, Andjelka & Inmaculada Gallegos Polonio, “COMO ME LO CONTARON TE LO CU ENTO: Dichos y frases hechas en la tradición oral y escrita españolas” (у штампи).
- Penadés Martínez, Inmaculada, Diccionario de locuciones verbales para la enseñanza del español, Madrid, Arco Libros, 2002.
- Ruiz, Leonor, La fraseología del español actual, Barcelona, Ariel, 1998.
- Seco, Manuel et al., Diccionario fraseológico documentado del español actual. Locuciones y modismos españoles, Madrid, Aguilar, 2004.
- Varela, Fernando & Kubarth, Hugo, Diccionario fraseológico del español moderno, Madrid, Gredos, 1994.

Published

12-31-2007

How to Cite

Пејовић, А. Д. (2007). LA FRASEOLOGÍA EN EL LENGUAJE PERIODÍSTICO EN ESPAÑOL. Nasleđe, 4(8), 155–167. Retrieved from http://35.189.211.7/index.php/nasledje/article/view/116