ДИСКУРСИВНИ ПОТЕНЦИЈАЛ СЛИКА У ДИСКУРСУ ПРЕДИЗБОРНЕ КАМПАЊЕ

Аутори

  • Никола Вујчић Универзитет у Крагујевцу, Филолошко-уметнички факултет

Кључне речи:

дискурс, релација текст-слика, мултимодалност, функција слике, онлајн новине, предизборна кампања

Сажетак

У раду се истражују слике као саставни део једног дискурса, одн. као конститутивни део текстова одређеног дискурса и указује се на веома важну улогу релације текст-слика приликом анализе дискурса. Истовремено се скреће пажња на вишедимензионални карактер дискурса, и с тим у вези, на неопходност анализе свих релевантних димензија. Рад, дакле, представља анализу слика из дискурса предизборне кампање, одржане у пролеће 2012. године у Србији, при чему се фокусира на релације између текста и слике, али и на односе између слика међусобно – интерпиктуралност. Поред тога истражују се функције слика из перспективе дискурса. Предмет анализе представљају два позната и веома читана дневна онлајн листа: Blic online и Политика online.

Референце

Bucher 2000: H.-J. Bucher, Formulieren oder Visualisieren? Multimodalität in der Medienkommunikation, in: G. Richter et al. (Hrsg.), Raum, Zeit, Medium – Sprache und ihre Determinanten. Festschrift für Hans Ramge zum 60. Geburtstag, Darmstadt: Hessische Historische Kommission, 661-691.

Bucher 2011: H.-J. Bucher, Multimodales Verstehen oder Rezeption als Interaktion. Theoretische und empirische Grundlagen einer systematischen Analyse der Multimodalität, in: H. Dieckmannshenke et al. (Hrsg.), Bildlinguistik. Theorien - Methoden – Fallbeispiele, Berlin: Erich Schmidt Verlag, 123-156.

Busse 2000: D. Busse, Historische Diskurssemantik. Ein linguistischer Beitrag zur Analyse gesellschaftlichen Wissens, in: Sprache und Literatur in Wissenschaft und Unterricht, Heft 86, Paderborn: Fink, 39 – 53.

Dürscheid 2003: Ch. Dürscheid, Medienkommunikation im Kontinuum von Mündlichkeit und Schriftlichkeit. Theoretische und empirische Probleme, in: Zeitschrift für Angewandte Linguistik, 38, 37-56.

Felder 2007: E. Felder, Text-Bild-Hermeneutik. Die Zeitgebundenheit des Bild-Verstehens am Beispiel der Medienberichterstattung, in: F. Hermanns/W. Holly (Hrsg.), Linguistische Hermeneutik. Theorie und Praxis des Verstehens und Interpretierens. Tübingen: Niemeyer, 357-385.

Fix 2001: U. Fix, Zugänge zu Stil als semiotisch komplexer Einheit. Thesen, Erläuterungen, Beispiele, in: E. Jakobs/A. Rothkegel (Hrsg.), Perspektiven auf Stil, Tübingen: Niemeyer, 113-126.

Gansel/Jürgens 2007: Ch. Gansel/F. Jürgens, Textlinguistik und Textgrammatik. Eine Einführung, Göttingen: Vandenhoeck & Ruprecht.

Heinemann/Viehweger 1991: W. Heinemann/D. Viehweger, Textlinguistik: eine Einführung, Tübingen: Niemeyer.

Hess-Lüttich 1997: E. W. B. Hess-Lüttich, Text, Intertext, Hypertext – Zur Texttheorie der Hypertextualität, in: J. Klein/U. Fix (Hrsg.), Textbeziehungen. Linguistische und literaturwissenschaftliche Beiträge zur Intertextualität, Tübingen: Niemeyer, 125-148.

Holly 2005: W. Holly, Zum Zusammenspiel von Sprache und Bildern im audiovisuellen Verstehen, in: D. Busse et al. (Hrsg.), Brisante Semantik. Neuere Konzepte und Forschungsergebnisse einer kulturwissenschaftlichen Linguistik. Tübingen: Niemeyer, 337-353.

Keller 2007: R. Keller, Diskursforschung. Eine Einführung für SozialwissenschaftlerInnen, Wiesbaden: VS Verlag für Sozialwissenschaften

Kress/van Leeuwen 1996: G. Kress/Th. van Leeuwen, Reading Images: The grammer of visual design. London/New York: Routledge.

Kress/van Leeuwen 2001: G. Kress/Th. van Leeuwen, Multimodal Discourse: The modes and media of contemporary communication. London: Arnold.

Levin et al. 1987: J. R. Levin et al., On empirically validating functions of pictures in prose, in: D. M. Willows/H. A. Houghton (Hrsg.): The Psychology of Illustration.

Vol.1: Basic Research, New York: Springer, 1-50.

Linke et al. 2004: A. Linke et al., Studienbuch Linguistik, Tübingen: Niemeyer.

Meier 2008: S. Meier, Von der Sichtbarkeit im Diskurs – Zur Methode diskurslinguistischer Untersuchung multimodaler Kommunikation, in: I. Warnke/J. Spitzmüller, Methoden der Diskurslinguistik. Sprachwissenschaftliche Zugänge zur transtextuellen Ebene, Berlin/New York: de Gruyter.

Nedeljkovic 2011: М. Nedeljković, Interpretativnost novinskog izveštavanja, in: Kultura, 132, Beograd, 77-94.

Peirce 1986: C. S. Peirce, Semiotische Schriften Bd. 1, Frankfurt am Main: Surkamp.

Sachs-Hombach 2003: K. Sachs-Hombach, Das Bild als kommunikatives Medium. Elemente einer allgemeinen Bildwissenschaft, Köln: Halem.

Sager 1997: S. Sager, Intertextualität und die Interaktivität von Hypertexten, in: J. Klein/U. Fix (Hrsg.), Textbeziehungen. Linguistische und literaturwissenschaftliche Beiträge zur Intertextualität, Tübingen: Niemeyer, 109-123.

Sandig 2000: B. Sandig, Textmerkmale und Sprache-Bild- Texte, in: U. Fix/H. Wellmann (Hrsg.), Bild Im Text – Text im Bild, Heidelberg: Winter, 3-30.

Schierl 2001: Th. Schierl, Text und Bild in der Werbung. Bedingungen, Wirkungen und Anwendungen bei Anzeigen und Plakaten, Köln: Herbert von Halem Verlag.

Schmitz 2001: U. Schmitz, Optische Labyrinthe im digitalen Journalismus.Text-Bild-Beziehungen in Online-Zeitungen, online verfügbar unter: http://www.linse.uni-due.de/pdf_extern/labyrinthe.pdf (12.12.2012).

Stöckl 2004: H. Stöckl, Die Sprache im Bild – Das Bild in der Sprache. Zur Verknüpfung von Sprache und Bild im massenmedialen Text. Konzepte, Theorien, Analysemethoden, Berlin/New York: de Gruyter.

Storrer 1999: A. Storrer, Kohärenz in Text und Hypertext, in: H. Lobin (Hrsg.), Text im digitalen Medium. Linguistische Aspekte von Textdesign, Texttechnologien und Hypertext Engineering, Opladen: Westdeutscher Verlag.

Storrer 2000: A. Storrer, Was ist „hyper“ am Hypertext, in: W. Kallmeyer (Hrsg.), Sprache und neue Medien, Berlin/New York: de Gruyter, 222-249.

Downloads

Објављено

30.06.2013

Како цитирати

Вујчић N. (2013). ДИСКУРСИВНИ ПОТЕНЦИЈАЛ СЛИКА У ДИСКУРСУ ПРЕДИЗБОРНЕ КАМПАЊЕ. Наслеђе, 10(24), 69–85. преузето од http://35.189.211.7/index.php/nasledje/article/view/512

Bрој часописа

Секција

ТЕМАТ Немачка књижевност и лингвистика у контексту европске културе